FETICHE

Esse termo, os portugueses conseguiram a façanha de exportá-lo, e depois importá-lo novamente adulterado! Os lusos, ao colonizarem parte da África, difundiram entre os nativos muito de nosso vocabulário. Os negros receberam a palavra feitiço, que pronunciavam fetiche, e usavam para designar qualquer coisa que os maravilhava – um remédio, uma cerimônia, um ídolo. Anos depois, os exploradores franceses acharam lá a palavra, e passaram-na para a sua língua. E nós – que sempre nos encantamos com os termos estrangeiros – a adotamos para significar totem, máscara, etc.