TIRAR O CAVALO DA CHUVA

A expressão de gíria tem o sentido de desista, será inútil, vais esperar à toa, etc. No Brasil de antigamente, era costume quando um visitante chegava a uma fazenda, se a visita fosse breve, deixar o cavalo com que viera ao relento; se, entretanto, fosse demorar, recolhia a montaria para um local coberto. A gentileza obrigava o dono da casa a convidar o visitante: – “Seu Fulano, por favor, tire o cavalo da chuva”. E o outro a responder algo como: –  “Obrigado, seu Sicrano, mas não carece; a demora é pouca, etc…” Por analogia, quando alguém acha que a pretensão alheia é descabida ou improvável, diz: Se você espera isso, pode ir tirando o cavalinho da chuva! (o mesmo que: pode esperar sentado!).